Você usa essas palavras todos os dias, mas talvez não saiba que elas vieram do Japão. 🇯🇵

A língua portuguesa é marcada por uma grande diversidade de influências culturais. Ao longo da história, palavras de diferentes povos foram incorporadas ao nosso vocabulário e passaram a fazer parte do dia a dia dos brasileiros.

Algumas dessas expressões são facilmente associadas ao Japão, como sushi e karatê. Porém, existem outros termos de origem japonesa que usamos com frequência sem imaginar que vieram do outro lado do mundo.

Confira seis palavras japonesas que já fazem parte do português:

1. Soja

Presente na alimentação e também na economia brasileira, a palavra soja tem origem japonesa.

O grão chegou ao Brasil vindo da Ásia e se tornou um dos produtos agrícolas mais importantes do país. A soja é rica em proteínas e óleo, sendo utilizada na produção de alimentos como leite, queijo e óleo de cozinha, além de também ser usada na fabricação de biodiesel e na produção de ração animal.

A palavra está relacionada ao termo japonês shoyu, conhecido mundialmente como o molho de soja.

2. Tsunami

O termo tsunami ficou conhecido mundialmente após grandes tragédias naturais, como o desastre ocorrido no Oceano Índico em 2004 e o terremoto seguido de tsunami no Japão em 2011.

A palavra vem do japonês e significa algo próximo de “onda de porto” — uma junção de tsu (porto) e nami (onda).

O fenômeno acontece quando grandes volumes de água são deslocados, geralmente por terremotos no fundo do oceano, erupções vulcânicas ou deslizamentos submarinos.

Com a cobertura internacional desses acontecimentos, a palavra passou a ser utilizada também em idiomas como português e espanhol.

3. Biombo

Aquele objeto usado para dividir ambientes, formado por painéis que podem ser abertos e fechados, também tem origem japonesa.

A palavra biombo vem de byōbu, termo que significa algo como “proteção contra o vento”.

Além do significado literal, o termo também ganhou um sentido figurado em português, sendo usado para indicar algo criado para esconder um problema ou uma situação indesejada.

4. Emoji

Muito presente nas conversas digitais, a palavra emoji também nasceu no Japão.

O termo é formado pela união de duas palavras japonesas: “e”, que significa imagem, e “moji”, relacionado a letra ou caractere.

Hoje, os emojis são utilizados nas mensagens eletrônicas para representar sentimentos, objetos, ideias e reações.

5. Futon

O futon é um tradicional colchão japonês, geralmente fino e colocado diretamente sobre o chão.

Com poucos centímetros de espessura, ele costuma ser preenchido com algodão, lã ou materiais sintéticos e faz parte da cultura japonesa de organização dos espaços de descanso.

A palavra foi incorporada ao português mantendo praticamente a mesma forma original.

6. Karaokê

Uma das palavras japonesas mais populares no mundo também está presente no português: karaokê.

O termo surgiu da união de duas palavras japonesas: “kara”, que significa vazio, e “oke”, abreviação de orquestra.

A expressão representa a prática de cantar acompanhando uma música instrumental gravada, uma atividade que se tornou popular em diversos países.

Essas palavras mostram como a cultura japonesa ultrapassou fronteiras e deixou marcas no nosso idioma. Mesmo sem perceber, muitos brasileiros utilizam diariamente termos que carregam histórias e significados vindos de outra parte do mundo.