Você usa essas palavras todos os dias, mas talvez não saiba que elas vieram do Japão. 🇯🇵
A língua portuguesa é marcada por uma grande diversidade de influências culturais. Ao longo da história, palavras de diferentes povos foram incorporadas ao nosso vocabulário e passaram a fazer parte do dia a dia dos brasileiros.
Algumas dessas expressões são facilmente associadas ao Japão, como sushi e karatê. Porém, existem outros termos de origem japonesa que usamos com frequência sem imaginar que vieram do outro lado do mundo.
Confira seis palavras japonesas que já fazem parte do português:
1. Soja
Presente na alimentação e também na economia brasileira, a palavra soja tem origem japonesa.
O grão chegou ao Brasil vindo da Ásia e se tornou um dos produtos agrícolas mais importantes do país. A soja é rica em proteínas e óleo, sendo utilizada na produção de alimentos como leite, queijo e óleo de cozinha, além de também ser usada na fabricação de biodiesel e na produção de ração animal.
A palavra está relacionada ao termo japonês shoyu, conhecido mundialmente como o molho de soja.
2. Tsunami
O termo tsunami ficou conhecido mundialmente após grandes tragédias naturais, como o desastre ocorrido no Oceano Índico em 2004 e o terremoto seguido de tsunami no Japão em 2011.
A palavra vem do japonês e significa algo próximo de “onda de porto” — uma junção de tsu (porto) e nami (onda).
O fenômeno acontece quando grandes volumes de água são deslocados, geralmente por terremotos no fundo do oceano, erupções vulcânicas ou deslizamentos submarinos.
Com a cobertura internacional desses acontecimentos, a palavra passou a ser utilizada também em idiomas como português e espanhol.
3. Biombo
Aquele objeto usado para dividir ambientes, formado por painéis que podem ser abertos e fechados, também tem origem japonesa.
A palavra biombo vem de byōbu, termo que significa algo como “proteção contra o vento”.
Além do significado literal, o termo também ganhou um sentido figurado em português, sendo usado para indicar algo criado para esconder um problema ou uma situação indesejada.
4. Emoji
Muito presente nas conversas digitais, a palavra emoji também nasceu no Japão.
O termo é formado pela união de duas palavras japonesas: “e”, que significa imagem, e “moji”, relacionado a letra ou caractere.
Hoje, os emojis são utilizados nas mensagens eletrônicas para representar sentimentos, objetos, ideias e reações.
5. Futon
O futon é um tradicional colchão japonês, geralmente fino e colocado diretamente sobre o chão.
Com poucos centímetros de espessura, ele costuma ser preenchido com algodão, lã ou materiais sintéticos e faz parte da cultura japonesa de organização dos espaços de descanso.
A palavra foi incorporada ao português mantendo praticamente a mesma forma original.
6. Karaokê
Uma das palavras japonesas mais populares no mundo também está presente no português: karaokê.
O termo surgiu da união de duas palavras japonesas: “kara”, que significa vazio, e “oke”, abreviação de orquestra.
A expressão representa a prática de cantar acompanhando uma música instrumental gravada, uma atividade que se tornou popular em diversos países.
Essas palavras mostram como a cultura japonesa ultrapassou fronteiras e deixou marcas no nosso idioma. Mesmo sem perceber, muitos brasileiros utilizam diariamente termos que carregam histórias e significados vindos de outra parte do mundo.

















